עבור אל תוכן

קרדיט בטורק ללידור שלנו


  • אנא התחבר בכדי להגיב
16 תגובות לנושא זה

#1
 NickF

NickF

    Master

  •  Owner
  • 3546 הודעות
    • מונה תודות: 72 תודות
139
מעולה
לידור משחק אותה שוב.

http://www.torec.net...sp?sub_id=29331

תסתכלו על הקרדיט למתרגם.
כל הכבוד לידור :13:

#2
 NeoTrix

NeoTrix
  •  מנהלים ראשיים
  • 5526 הודעות
    • מונה תודות: 340 תודות
285
מעולה
כל הכבוד! שפיץ :)

#3
 KD_35

KD_35
  •  צוות לשעבר
  • 1884 הודעות
    • מונה תודות: 218 תודות
142
מעולה
באמת כל הכבוד ללידור. מקווה שתמשיך לתרגם לנו, ובכלל לכל הרשת הישראלית סרטים.

#4
 lidor1050

lidor1050
  •  צוות לשעבר
  • 2301 הודעות
    • מונה תודות: 155 תודות
67
טוב
הקרדיט לא רק בטורק אלא בכל הרשת, ובאתר "סרטים" הצלחתי לתת בלעדיות לפורום בתוך הכתוביות, פעם הבאה אני אנסה שזה יהיה ככה בכל הרשת!
ותודה על התגובות :)

#5
 TheDarkKnight

TheDarkKnight

    ?Why So Serious

  •  VIP
  • 671 הודעות
    • מונה תודות: 186 תודות
153
מעולה
אין לידור,אתה פשוט תותח. זה ממש מגיע לך.
תודה רבה לך על התרגום האיכותי!

#6
 mati250

mati250
  •  חברים רשומים
  • 317 הודעות
    • מונה תודות: 34 תודות
9
רגיל
פשש תותח !
תמשיך למלא אותנו בגאווה תמונה שפורסמה

#7
 Dzz

Dzz
  •  צוות לשעבר
  • 1791 הודעות
    • מונה תודות: 108 תודות
63
טוב
כל הכבוד תותח!!

#8
 Forrest Bondurant

Forrest Bondurant
  •  חברים בכירים
  • 338 הודעות
    • מונה תודות: 31 תודות
18
רגיל
סחטיין ! כל הכבוד :D

#9
 elil

elil
  •  VIP
  • 2180 הודעות
    • מונה תודות: 204 תודות
145
מעולה
כל הכבוד

תמונה שפורסמה

#10
 BloodyBunny

BloodyBunny
  •  חברים רשומים
  • 117 הודעות
    • מונה תודות: 56 תודות
34
בינוני
כל הכבוד לידור.. התרגום סבבה לגמרי, למרות שיצא לי לראות טעויות מינוריות פה ושם. יש איזה קבוצה לZSC , או שהחלטת לתרגם לבד?

#11
 Gandolph13

Gandolph13
  •  VIP
  • 7265 הודעות
    • מונה תודות: 228 תודות
146
מעולה
לידור  פשוט כל הכבוד לך על התרגום והמשך כך |כן|

#12
 DarkPassenger

DarkPassenger

    משתמש חסום

  •  חסומים
  • 1217 הודעות
    • מונה תודות: 60 תודות
18
רגיל
:fcmg6f: :fcmg6f: :fcmg6f: :fcmg6f:

#13
 PsyTrance

PsyTrance
  •  חברים רשומים
  • 171 הודעות
    • מונה תודות: 12 תודות
4
רגיל
אולי תתרגם סדרות? (כמו האוס ודקסטר , למשל)
ותשלח לי את התרגום ברגע שאתצה מסיים?

כל הכבוד!

#14
 IMAGINE

IMAGINE
  •  צוות לשעבר
  • 1996 הודעות
    • מונה תודות: 105 תודות
62
טוב
כל הכבוד תותח! :)

#15
 DDD

DDD
  •  חברים בכירים
  • 1425 הודעות
    • מונה תודות: 125 תודות
129
מעולה
לא מפתיע בכלל זה לא מהיום שאני רואה תרגומים שלך ברשת ובמפתיע קרדיט ל ZSC בתוך התרגום :)
כל הכבוד תמשיך לתרגם ואנחנו מעריכים את זה מאוד !

#16
 lidor1050

lidor1050
  •  צוות לשעבר
  • 2301 הודעות
    • מונה תודות: 155 תודות
67
טוב

צפה בהודעהFuga, ב-27.11.2011 - 03:27 AM, אמר:

כל הכבוד לידור.. התרגום סבבה לגמרי, למרות שיצא לי לראות טעויות מינוריות פה ושם. יש איזה קבוצה לZSC , או שהחלטת לתרגם לבד?
לא, תרגמתי לבד.
אני אשמח אם תגיד לי בפרטי על הטעויות כדי שאני אלמד לפעם הבאה :)

צפה בהודעהPsyTrance, ב-27.11.2011 - 07:20 AM, אמר:

אולי תתרגם סדרות? (כמו האוס ודקסטר , למשל)
ותשלח לי את התרגום ברגע שאתצה מסיים?

כל הכבוד!
חח איזה סדרות כבד עליי אין לי זמן וכוח בשביל זה...

נערך על-ידי lidor1050, 27.11.2011 - 20:32 PM.


#17
 BloodyBunny

BloodyBunny
  •  חברים רשומים
  • 117 הודעות
    • מונה תודות: 56 תודות
34
בינוני
סבבה אחי.. אם יהיה לי זמן נסתכל שוב :] האמת שלא יצא לי להיכנס לפה תקופה, וראיתי בסרט שיש קרדיט לZSC.
אמרתי לעצמי - איזה מגניב! הם פתחו קבוצה או משהו? אבל כנראה שלא. בכל אופן, אם פותחים משהו כזה או שאפשר לעזור במשהו רק תגיד :)

שלחתי בפרטי מה שביקשת..

נערך על-ידי Fuga, 29.11.2011 - 04:54 AM.





0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים