עבור אל תוכן

בקשר לHD ותרגום



  • אנא התחבר בכדי להגיב
14 תגובות לנושא זה

#1
 ELYASAF124

ELYASAF124
  •  חברים רשומים
  • 158 הודעות
    • מונה תודות: 3 תודות
1
רגיל
תגידו למה לא מעלים לטורנטים סרטי HD עם תרגום מובנה ויש אתרים של הורדות ישירות שכן מעלים עם תרגום מובנה

#2
 JonSnow

JonSnow

    Game Of Thrones

  •  מפקחים
  • 2607 הודעות
    • מונה תודות: 447 תודות
327
מעולה
בטראקרים ישראליים ? או בכללי הבין לאומיים ?
ואתרי הורדות ישירות, מסנכרנים את זה לבד.

#3
 kApsy

kApsy

    Moyal55

  •  צוות לשעבר
  • 2357 הודעות
    • מונה תודות: 111 תודות
55
טוב
לקודד תרגום לסרט הורס את האיכות
ובגלל זה ב HD מעלים עם תרגום בצד
ואני לא חושב שמישהו מעלה HD עם תרגום מובנה אולי הוא מוטמע אבל לא מובנה

#4
 ELYASAF124

ELYASAF124
  •  חברים רשומים
  • 158 הודעות
    • מונה תודות: 3 תודות
1
רגיל
מזה מוטמע? וכן באתר נאקו מעלים מובנה

#5
 kApsy

kApsy

    Moyal55

  •  צוות לשעבר
  • 2357 הודעות
    • מונה תודות: 111 תודות
55
טוב
להטמיע זה כמו שפייליסט עושים הרבה
זו דרך קידוד שלא פוגעת באיכות

אתה יכול לשלוח קישור לסרט HD עם תרגום?

#6
 Tears of Steel

Tears of Steel

    F.L.S

  •  צוות לשעבר
  • 2315 הודעות
    • מונה תודות: 440 תודות
324
מעולה

צפה בהודעהMoyal55, ב-22.12.2012 - 20:15 PM, אמר:

להטמיע זה כמו שפייליסט עושים הרבה
זו דרך קידוד שלא פוגעת באיכות

אתה יכול לשלוח קישור לסרט HD עם תרגום?
זה לא עובד קידוד. אלא הצמדה
מדביקים את הקובץ תרגום כמו שמדביקים פוסטר של אלבום לשירים במדיה פלייר.
זה תהליך שלוקח דקה בתוכנה Format Factory

#7
 Google

Google
  •  חברים בכירים
  • 1514 הודעות
    • מונה תודות: 163 תודות
117
מעולה
FL על כל סרט שני שמים rosubbed

#8
 kApsy

kApsy

    Moyal55

  •  צוות לשעבר
  • 2357 הודעות
    • מונה תודות: 111 תודות
55
טוב

צפה בהודעהmike_17, ב-22.12.2012 - 21:13 PM, אמר:

זה לא עובד קידוד. אלא הצמדה
מדביקים את הקובץ תרגום כמו שמדביקים פוסטר של אלבום לשירים במדיה פלייר.
זה תהליך שלוקח דקה בתוכנה Format Factory
אתה טועה זה לא מה שהם עושים
שיש מדריכים באינטרנט
צריך להשתמש בשתי תוכנות בשביל להצמיד
אני לא חושב שזה באמת עובד עם format factory

#9
 katzir.s

katzir.s
  •  חברים רשומים
  • 547 הודעות
    • מונה תודות: 14 תודות
7
רגיל
אני מצטרף לדיון שלכם ויש לי שאלה, במידה ואני מוריד סרט hd עם תרגום בצד, על איזה נגן מדיה אתם ממליצים שלא יעשה בעיות עם התרגום? זאת אומרת שאני פשוט יגרור את התרגום לנגן ואז זה יעבוד בסיכרון עם הסרט עצמו...

#10
 kApsy

kApsy

    Moyal55

  •  צוות לשעבר
  • 2357 הודעות
    • מונה תודות: 111 תודות
55
טוב
כל נגן שקורא HD יפעיל את התרגום בלי בעיה

#11
 katzir.s

katzir.s
  •  חברים רשומים
  • 547 הודעות
    • מונה תודות: 14 תודות
7
רגיל
יש המלצה לנגן ספציפי?

#12
 DDD

DDD
  •  חברים בכירים
  • 1425 הודעות
    • מונה תודות: 125 תודות
129
מעולה
מדיה פלייר קלאסיק , עובד לי מצויין :)
רק ששם אני לא גורר את התרגום אלה בוחר אותו דרך התוכנה (מאוד פשוט וקל )

#13
 Leecher

Leecher
  •  חברים רשומים
  • 50 הודעות
    • מונה תודות: 1 תודות
2
רגיל
לדעתי MPC הכי טוב ואם מגדירים אותו ואת המחשב נכון הוא מושלם, אין צורך לגרור כתוביות או להוסיף אותם, אם הם באותה תיקיה ובאותה שם הם יפעלו אוטומטית כשתפעיל את הסרט.

#14
 kApsy

kApsy

    Moyal55

  •  צוות לשעבר
  • 2357 הודעות
    • מונה תודות: 111 תודות
55
טוב
SPLASH PRO נגן מצוין
הנגן הכי נוח הוא KMP
אבל האיכות טיפה שונה לכן אני משתמש ב SPLASH PRO

#15
 NeoTrix

NeoTrix
  •  מנהלים ראשיים
  • 5526 הודעות
    • מונה תודות: 340 תודות
285
מעולה
אפשר להצמיד עם mkvtoolnix, פעם איפשהו הסברתי כיצד עושים זאת.

בנוגע לנגן אני אישית מעדיף את KMPlayer.עריכה:למי שמעוניין, כאן הסברתי כיצד עושים את התהליךhttp://www.zsc.co.il/index.php/topic/5672-%d7%9e%d7%93%d7%a8%d7%99%d7%9a-%d7%9b%d7%99%d7%a6%d7%93-%d7%9c%d7%94%d7%95%d7%a1%d7%99%d7%a3-%d7%aa%d7%a8%d7%92%d7%95%d7%9d-%d7%9c%d7%a1%d7%a8%d7%98%d7%99-hd-%d7%a4%d7%95%d7%a8%d7%9e%d7%98-mkv/page__hl__mkvtoolnix





תויגו גם עם אחת או יותר ממילות המפתח הללו: שאלה

0 משתמשים קוראים נושא זה

0 משתמשים, 0 אורחים, 0 משתמשים אנונימיים